==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
དམ་ཚིག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྐྱེད་པ།
དམ་ཚིག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྐྱེད་པ།
དམ་ཚིག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྐྱེད་པ་ནི། སྙིང་པོ་བརྗོད་ཅིང་ཕྱག་རྒྱ་དགོད་པའི་དུས་སུ་ལྷ་རེ་རེ་ཀྲོངས་ཀྲོངས་འགྲུབ་པར་བསམ་མོ། །ཡང་ན་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་རྣམ་པ་ལྔས། བདག་གཙོ་བོ་ཡབ་ཡུམ་དུ་བསྒོམས་ལ། དེ་ནས་མཁའ་གསང་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ། གཉིས་སུ་མེད་པར་སྦྱོར་བ་བྱ་སྟེ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ནམ་མཁའ་ལས་ཕབ་པ། དེ་ནས་གཾ་ཙཾ་ལ་སོགས་པ་ལྷ་སོ་སོའི་ཡིག་འབྲུར་གྱུར། དེ་ལས་ལྷ་མོ་བརྒྱད་ཀྱི་སྐུར་གྱུར། དེ་ནས་གཾ་ཙཾ་ལ་སོགས་པ་སོ་སོའི་སྙིང་པོ་བརྗོད་ལ་མཁའ་ལས་བཏོན་ཏེ་སོ་སོའི་གནས་སུ་དགོད་པར་བྱའོ། །དེ་ནི་དམ་ཚིག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྐྱེད་པའོ། །
དམ་ཚིག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྐྱེད་པ།

【汉语翻译】
誓言坛城的生起。
誓言坛城的生起。
誓言坛城的生起是：在念诵心咒并结手印之时，观想诸神一一迅速成就。或者以五种现证菩提的方式，观想自己为主尊的父母双运，然后加持虚空和密处，进行无二的结合。将菩萨从虚空中降下，然后“gambh tsa”（གཾ་ཙཾ་）等变成各个神祇的种子字。从那之中化现出八位女神的身相。然后念诵“gambh tsa”（གཾ་ཙཾ་）等各自的心咒，从虚空中取出，安放在各自的位置上。这就是誓言坛城的生起。
誓言坛城的生起。

【英语翻译】
Generating the Samaya Mandala.
Generating the Samaya Mandala.
Generating the Samaya Mandala is: when reciting the essence and making mudras, contemplate that each deity is swiftly accomplished. Alternatively, through the five aspects of manifest enlightenment, contemplate oneself as the principal deity in union with the consort, then bless the space and the secret place, and engage in non-dual union. Descend the Bodhisattva from the sky, then 'gam tsa' (གཾ་ཙཾ་) etc., become the seed syllables of the respective deities. From that, transform into the forms of the eight goddesses. Then, recite the essence of each, such as 'gam tsa' (གཾ་ཙཾ་), extract them from the sky, and place them in their respective positions. This is the generation of the Samaya Mandala.
Generating the Samaya Mandala.

============================================================

